Не знаю почему, но есть ощущение начала какой-то новой микро-эпохи. Может Захар повзрослел, может бадушки уехали, а может внутри просто что-то перемкнуло. Так или иначе, не позволяю этим пространным мыслям "растекаться по древу" и привожу сводку последних событий из нашей жизни.
Захару два. Но это я уже освещал. Он много говорит, много придумывает. Иногда он волк, иногда - заяц. Вчера был маленько птицей, после того, как я притворился большой. Сегодня утром залез к нам в кровать в 6:50 (это важно, так как будильник стоял на 7:00. Не будь я исполнен любви к ребёнку, сказал бы "полный облом", ведь последние минуты перед будильником самые сокровенные, но он тёплый, поэтому пусть лежит рядом) и сказал - играем в "съедобное-несъедобное" (бабушка научила). Поиграли. К своему удивлению узнали, что в съедобное входит "горький крем", которым мы его пугаем каждый раз когда он начинает сосать пальцы. После завтрака он, вдруг, сказал: "ты - Захар, я - папа". Я послушно дал ему почистить мне зубы и посидел на горшке. Было довольно весело смотреть как он в растерянности поднимает трусы, которые я бросил в приступе вредности, кладёт их на место и явно прикладывает некоторые усилия, чтобы решить, что же со мной делать если я не хочу их надевать. На мгновение он преобразился в его интерпретацию взрослого и это было прикольно наблюдать. Надо чаще играть в эту игру.
Главная новость у нас, конечно, отъезд бабушки Тани и дедушки Коли. Они улетели в ночь на 16 марта и уже благополучно дома. В Украине. Захар тоже знает, что "в Украине". В связи с их отъездом, наш уклад сильно изменился. Если с октября мы были необременёны хозяйством и готовкой, то теперь надо опять вспоминать, что это такое. Благо бадушки нам оставили полную морозилку пельменей, котлет и блинчиков с начинкой, таким образом немного смягчив и растянув наше возвращение к реальной жизни. А вообще, сложно мотаться туда-сюда (полтора дня от двери до двери). Это один из главных недостатков жизни в Америке. Переехать в Европу? Будем далеко от тех, кто в Америке (и в Эквадоре). Жизнь на две страны и полная свобода передвижения между ними - вот заветная мечта, так легко формулируемая и так сложно осуществимая. Но я опять отвлекаюсь... наверно стоит перестать трепаться и перейти к фото-хронике. Фотки за последние пару месяцев.
I do not know why, but there is a sense the beginning of a new micro-era. maybe Zakhar matured, maybe grandparents left, or maybe inside my head just something shorted. Anyway, I shall not let these lengthy thoughts "spread on the tree" and proceed to quote a summary of recent events of our lives.
Zakhar is two. But I have already covered this. He talks a lot, a lot imagines. Sometimes, he is wolf, sometimes - hare. Yesterday he was a little bird, after I pretended to be large bird. This morning he climbed into our bed at 6:50 (this is important, since the alarm was set for 7:00. If I was not full of love for the child, I would say "big fudge", because the last minutes before the alarm clock are the most precious, but he is warm so let him lie side by my side) and said - play "edible-inedible" (grandmother taught). We play. To our surprise, we learned that "bitter cream" that we frighten him with every time he starts to suck his fingers is part of the edible group. After breakfast, he suddenly said: "You - Zakhar, I - father." I dutifully let him clean my teeth and sat on the potty. It was quite fun to watch as he picked up underwear that I threw in a fit of temper, put it in place and clearly expend some effort to decide what to do with disobedient me when I do not want to wear underwear. For a moment, he changed into his interpretation of an adult and it was fun to watch. We must increasingly play the game.Important news we have, of course, leaving the grandmother Tanya and grandfather Kolya. They flew on March 16 and are already safely at home in the night. In Ukraine. Zakhar also knows that "in Ukraine." In connection with their departure, our way of life has changed dramatically. If we were from October free from farming and cooking, now we have to remember again what it is. Fortunately, grandparents left us full freezer of ravioli, meatballs and spring rolls, thus slightly softened and stretched our return to real life. In general, it is difficult to travel between here and there (day and a half door to door). This is one of the major drawbacks of life in America. Move to Europe? Then we are away from those who are in America (and in Ecuador). Life in two countries, and complete freedom of movement between them - that dream so easily formulated and so difficult to implement. But I digress again ... probably should ыещз shooting the breeze and go to the photo-chronicle. Photos from the last couple of months.
Захару два. Но это я уже освещал. Он много говорит, много придумывает. Иногда он волк, иногда - заяц. Вчера был маленько птицей, после того, как я притворился большой. Сегодня утром залез к нам в кровать в 6:50 (это важно, так как будильник стоял на 7:00. Не будь я исполнен любви к ребёнку, сказал бы "полный облом", ведь последние минуты перед будильником самые сокровенные, но он тёплый, поэтому пусть лежит рядом) и сказал - играем в "съедобное-несъедобное" (бабушка научила). Поиграли. К своему удивлению узнали, что в съедобное входит "горький крем", которым мы его пугаем каждый раз когда он начинает сосать пальцы. После завтрака он, вдруг, сказал: "ты - Захар, я - папа". Я послушно дал ему почистить мне зубы и посидел на горшке. Было довольно весело смотреть как он в растерянности поднимает трусы, которые я бросил в приступе вредности, кладёт их на место и явно прикладывает некоторые усилия, чтобы решить, что же со мной делать если я не хочу их надевать. На мгновение он преобразился в его интерпретацию взрослого и это было прикольно наблюдать. Надо чаще играть в эту игру.
Главная новость у нас, конечно, отъезд бабушки Тани и дедушки Коли. Они улетели в ночь на 16 марта и уже благополучно дома. В Украине. Захар тоже знает, что "в Украине". В связи с их отъездом, наш уклад сильно изменился. Если с октября мы были необременёны хозяйством и готовкой, то теперь надо опять вспоминать, что это такое. Благо бадушки нам оставили полную морозилку пельменей, котлет и блинчиков с начинкой, таким образом немного смягчив и растянув наше возвращение к реальной жизни. А вообще, сложно мотаться туда-сюда (полтора дня от двери до двери). Это один из главных недостатков жизни в Америке. Переехать в Европу? Будем далеко от тех, кто в Америке (и в Эквадоре). Жизнь на две страны и полная свобода передвижения между ними - вот заветная мечта, так легко формулируемая и так сложно осуществимая. Но я опять отвлекаюсь... наверно стоит перестать трепаться и перейти к фото-хронике. Фотки за последние пару месяцев.
I do not know why, but there is a sense the beginning of a new micro-era. maybe Zakhar matured, maybe grandparents left, or maybe inside my head just something shorted. Anyway, I shall not let these lengthy thoughts "spread on the tree" and proceed to quote a summary of recent events of our lives.
Zakhar is two. But I have already covered this. He talks a lot, a lot imagines. Sometimes, he is wolf, sometimes - hare. Yesterday he was a little bird, after I pretended to be large bird. This morning he climbed into our bed at 6:50 (this is important, since the alarm was set for 7:00. If I was not full of love for the child, I would say "big fudge", because the last minutes before the alarm clock are the most precious, but he is warm so let him lie side by my side) and said - play "edible-inedible" (grandmother taught). We play. To our surprise, we learned that "bitter cream" that we frighten him with every time he starts to suck his fingers is part of the edible group. After breakfast, he suddenly said: "You - Zakhar, I - father." I dutifully let him clean my teeth and sat on the potty. It was quite fun to watch as he picked up underwear that I threw in a fit of temper, put it in place and clearly expend some effort to decide what to do with disobedient me when I do not want to wear underwear. For a moment, he changed into his interpretation of an adult and it was fun to watch. We must increasingly play the game.Important news we have, of course, leaving the grandmother Tanya and grandfather Kolya. They flew on March 16 and are already safely at home in the night. In Ukraine. Zakhar also knows that "in Ukraine." In connection with their departure, our way of life has changed dramatically. If we were from October free from farming and cooking, now we have to remember again what it is. Fortunately, grandparents left us full freezer of ravioli, meatballs and spring rolls, thus slightly softened and stretched our return to real life. In general, it is difficult to travel between here and there (day and a half door to door). This is one of the major drawbacks of life in America. Move to Europe? Then we are away from those who are in America (and in Ecuador). Life in two countries, and complete freedom of movement between them - that dream so easily formulated and so difficult to implement. But I digress again ... probably should ыещз shooting the breeze and go to the photo-chronicle. Photos from the last couple of months.
| Хиллвуд (Hillwood) |
| Хиллвуд (Hillwood) |
| Хиллвуд (Hillwood) |
| Хиллвуд (Hillwood) |
| Хиллвуд (Hillwood) |
| Хиллвуд (Hillwood) |
| Хиллвуд (Hillwood) |
| Хиллвуд (Hillwood) |
| Хиллвуд (Hillwood) |
| Хиллвуд (Hillwood) |
| Хиллвуд (Hillwood) |
![]() |
| Хиллвуд (Hillwood) |
| Музей Естественной Истории (Natural History Museum) |
| Музей Естественной Истории (Natural History Museum) |
| Музей Естественной Истории (Natural History Museum) |
| Музей Естественной Истории (Natural History Museum) |
| На Новый Год (New Year) |
| Улыбающийся мальчик (smiling boy) |
| На Новый Год (New Year) |
| На Новый Год (New Year) |
| Большой снег в январе (the Big Snow) |
| Большой снег в январе (the Big Snow) |
![]() |
| Большой снег в январе (the Big Snow) |
![]() |
| Большой снег в январе (the Big Snow) |
![]() |
| Большой снег в январе (the Big Snow) |
![]() |
| Большой снег в январе (the Big Snow) |
| Космонавт (Cosmonaut) |
| Аннаполис (Annapolis) |
| Аннаполис (Annapolis) |
| Аннаполис (Annapolis) |
| Аннаполис (Annapolis) |
| Аннаполис (Annapolis) |
| Аннаполис (Annapolis) |
| Аннаполис (Annapolis) |
| Аннаполис (Annapolis) |
| Аннаполис (Annapolis) |
| Аннаполис (Annapolis) |
![]() |
| "Дай порулить" ("Let me drive") |
![]() |
| Юный потребитель (young consumer) |
![]() |
| Голодный (Hungry) |
![]() |
| Новый спортивный уголок (the new exercise set) |
![]() |
| Новый спортивный уголок (the new exercise set) |
![]() |
| Новый спортивный уголок (the new exercise set) |













No comments:
Post a Comment