Tuesday, October 21, 2014

241 день или 8 месяцев (241 days or 8 months)

Ура! Наконец-то! Сегодня у нас в гостях блоггер, который несёт прямую ответсвенность за существование нашего кузнечика, кабанчика и просто чудо мальчика. Биолог, рекордсмен по продажам,  и, не побоюсь этого слова, будущее светило медицинской науки, а так же моя незабвенная жена и мама Захара - Алина Герасимова! Аплодисменты, товарищи!

8 месяцев назад наш замечательный мальчик Захар появился на свет. Он забрал наше свободное время, покой и видоизменил семейный уклад. Взамен он привнес столько позитива, радости и любви в нашу жизнь, что можно просто лопнуть от счастья. Кнопик весит 10кило (23 паунда по местному), рост не знаем, пару недель назад был 72см. У нас 6 зубов и сегодня мы первый раз попробуем мясо на обед. Физически очень развит, на ногах такие квадрицепсы, что в слип от Koala baby на 12 месяцев не смогли влезть... Не застегнулась молния. Приседает, наклоняется, ползает, ходит с волкером, залазит на лестницу сам, спускаться задом не додумывается еще, надо разворачивать и страховать. Ладушкам мы улыбаемся, хлопаем мамиными ладошками, сам не стремится, очень общительный и любит болтать по скайпу, улыбается моим родителям, издает страшные звуки -пугает Николая Ивановича. Недавно полюбил машинки - папа на 7-м небе от счастья. Наша новая игра - опираться на что-то рукой, ползти и скользить по полу на этом что-то (кругляшки от пирамидки, машинка, мамина книга, подставка под тарелки).

Hooray! Finally! Today we have a guest blogger who bears direct responsibility for the existence of our grasshopper, little wild boar and miracle boy. Biologist, record saleswoman, and, dare I say it, the future luminary of medical science, as well as my wife and Zakhar's mom - Alina Gerasimova! Applause, comrades!

8 months ago, our wonderful boy Zakhar was born. He took away our free time, peace and altered family life. Instead, he brought so much positive, joy and love into our lives, that you can just burst with happiness. Knopik (little button -ed.) weighs 10kilos (23 pounds), length we do not know, but a couple of weeks ago he was 72cm. We have 6 teeth and today, for the first time we will try to eat meat. Physically very developed, quads are so huge, that he could not get into a slip from Koala baby for a 12 month old... The zipper would not close. Squats, bends, crawls, walks with walker, climbs the stairs on his own, but does not realize yet how to climb back down, so it's necessary turn him around and help him. "Ladushki" make him smile, claps his hands over mom's, but does not try to do it himself, very sociable and loves to chat on Skype, smiling at my parents, makes scary noises, scaring Nikolai Ivanovich. Recently fell in love with cars - Dad is in 7th heaven. Our new game - lean on something with one hand, crawl and slide that something across the floor (roundels of the pyramid, toy car, mom's book, plate mats).






Saturday, October 18, 2014

239 дней (239 days)

Позавчера Захар заболел. В первый раз. Взял его ночью, чувствую ребёнок горячий. Утром подтвердили - температура 38. Дурацкий электронный градусник всё никак не мог решить какую же именно температуру нам выдать, так что пришлось брать среднее от нескольких замеров. В тот момент я испытал острую ностальгию по аналоговым технологиям. По мере усложнения устройтсва, в жертву неизбежно приносятся надёжность и, зачастую, удобство, хотя цели дезайнеров, скорее всего, как раз противоположные.

Решили не рисковать и отвезли к педиатру. Попалась какая-то бестолковая тётка, которая уверяла Алину, что нормальная температура у маленьких детей и взрослых одинаковая (на самом деле у детей она на ~0.5 С выше). Сказала, что похоже какой-то вирус и прописала детский Tylenol каждые шесть часов.

Мальчик целый день был квёлый, но не плакал. Молча боролся со своей заразой. Очень было его жалко, может быть даже жальче, чем если бы он плакал. Сидит такой, глаза распухшие, лоб горячий, делать ничего не хочет. Пол дня продрых. На ночь дали ему опять Tylenol. Ночью попробовал его - вроде остыл маленько. Утром проснулся весёлый и без температуры. Сестра сказала - 24-часовой вирус, обычное дело.

The day before yesterday Zahar fell ill. For the first time. Took him at night, felt the child is hot. Morning confirmed - temperature 38. Stupid electronic thermometer still could not decide exactly what temperature to give us, so we had to take an average of several measurements. At that moment I experienced an acute nostalgia for analog technologies. As the complexity for gadgets increases, inevitably brings a sacrifice in reliability and, often, convenience, although the objectives of designers is likely just the opposite.

Decided not to risk it and drove him to the pediatrician. Got some stupid woman, who assured Alina that the normal temperature in young children and adults is the same (in fact, in children it is ~ 0.5 ° C higher). She said that its likely a virus and prescribed Tylenol for children every six hours.

Boy the whole day was limp, but did not cry. Silently struggled with his infection. I was very sorry for him, maybe even more so than if he was crying. Sits there, such swollen eyes, forehead hot, not do anything he wants. Half day spent asleep. Before bed gave him again Tylenol. At night tried him - seems to cool down a bit. Morning woke up cheerful and without fever. Sister said - a 24-hour virus, a common occurrence.








Saturday, October 11, 2014

232 дня (232 days)

Вес и рост примерно те же: 10 кило и 71 см. Прибавка в весе заметно замедлилась по сравнению с первыми 2-3 месяцами, когда он набирал больше 1 кг в месяц. Но он заметно вытянулся, каждый раз когда я на него смотрю, он кажется очень длинным.

Достижения: ходит с тележкой, залазит на ступеньки, старается хлопать "ладушки", любит рисовую кашу и сладкие овощи (кабачок, сладкую картошку, морковку), терпеть не может зелёный горох и капусту. Фрукты любит, в основном яблоко и грушу. Любит сосать кусочки банана или яблока из такой специльной сеточки. Если дать сушку - рассосёт.

Тянет в рот ВСЁ без исключения, съедобное и не очень. Если найдёт кусок бумаги, начинает рвать и совать в рот. Если успевает дотянуться до кошки, пытается её облизать. Любит хватать маму за волосы. Любит сосать мамины тапки.

Стопа 12 см, четвёртый размер по американской системе детских размеров обуви.

Идёт развитие мелкой моторики. В жертву оной уже были принесены настенные наклейки с цветами, защитное покрытие для копьютерной клавы и несколько других мелочей. Ущерб пока минимальный, но уверен, что он будет расти.

Звуки - кряхтение, ма-ма-ма-ма-ма/ба-ба-ба-ба-ба с вариациями, радостное кряканье, мычание, нытьё.

Шестой зуб ещё не вылез, но скоро. Слюни текут рекой. Очень любит разговаривать со своими украинскими бабушкой и дедушкой по Скайпу.

Weight and height about the same: 10 kilos and 71 cm. Weight gain significantly slowed compared with the first 2-3 months, when he scored more than 1 kg per month. But he is noticeably stretched, every time I look at him, he seems very long.

Achievements: walking with the cart, climbing the steps, hitting his palms together, loves rice pudding and sweet vegetables (zucchini, sweet potatoes, carrots), cannot stand green peas and cabbage. Loves fruit, mainly apples and pears. Likes to suck on a banana or an apple from a special mesh thingie. If you give him a dry doughnut - will dissolve with saliva.

Puts in his mouth EVERYTHING, without exception, and not very edible things too. If he finds a piece of paper, starts to tear it and pops in his mouth. If has timing to catch the cat, tries to lick her. Likes to pull mom's hair. Loves to suck on slippers.

The foot is 12 cm, the fourth dimension of the American system of children's shoe sizes.

Development of fine motor skills is ongoing. In the sacrifice thereof have already been brought wall stickers with flowers, a protective covering for computer keyboard and a few other little things. Damage until now is minimal, but I'm sure it will grow.

Sounds - groaning, ma-ma-ma-ma-ma / ba-ba-ba-ba-ba and variations, joyful quacking, mooing, whining.

Sixth tooth has not shown, but soon. Drool flowing river. Very much likes to talk with his Ukrainian grandparents on Skype.


6 месяцев/1.5 месяца (6 months/1.5 months)



Пешком под стол (walking under the table) 


Примерка (trial fitting)

Сестра подарила велосиденье, но ещё рановато (bike sit from sister, a little too early though)